[:pl]
Zdjęcia prezentują wnętrza restauracji Pałacu Lubostroń, która serwuje znakomite potrawy z kuchni staropolskiej.
PRZYSTAWKI/STARTERS |
|
Tatar wołowy z zielonym pieprzem i żółtkiem (150 g) Steak tartare with green pepper and yolk |
16,30 zł |
Pierożki z ciasta filo z nadzieniem z kaczki i jabłkami, z karmelizowaną pomarańcza (100g) Filo pastry pouches stuffed with duck and apple jam served with carmelized oranges |
13,60 zł |
Pstrąg wędzony z musem chrzanowym i chutney z buraka (60g) Smoked trout with horseradish moussee and beetroot chutney |
13,80 zł |
Smażony ser kozi panierowany, podawany z konfiturą z wiśni, kruszonką z orzechów i pudrem z buraka (100g) Dep fry goat cheese served with cherry jam, walunt crumble and beetroot powder |
15,40 zł |
SAŁATKI/SALADS |
|
Sałatka grecka (120 g) Greek salad 120 g |
12,40 zł |
Sałatka z wątróbką drobiową (150 g) Chicken liver salad 150 g |
20,30 zł |
Sałatka z kurczakiem (200 g) Chicken salad 200 g Sałatka z rukoli, z pieczonymi burakami i kozim serem (150 g) Rocket salad with honey roast beetroos and goat cheese (150 g) Sałatka z pieczonym łososiem, vinegretem cytrynowo-koperkowym i sosem tatarskim (150g) Baked salomon salad served with sauce and lemon vinaigrette |
19,50 zł
17,00 zł
21,70 zł
|
Wszystkie przystawki i sałatki podajemy z grzanką i masłem All starters and salads are served with a slice of buttered toast
|
|
ZUPY/SOUPS |
|
Żurek – tradycyjny z jajkiem i szynką (250 g) A fermented rye flour soup – traditional, with an egg and ham 250 g |
10,60 zł |
Barszcz – z pasztecikiem (250 g) Borsch – with a patty 250 g |
7,80 zł
|
Rosół – z domowym makaronem (300 g) Chicken soup – with home-made noodles 300 g |
9,20 zł
|
Flaki po staropolsku (400 g) Beef tripe served in the Old Polish manner 400 g |
10,60 zł |
Chłodnik (250 g) Cold Lithuanian Borsch 250 g (danie sezonowe) |
13,70 zł |
RYBY/FISH |
|
Pstrąg smażony wg wagi (100 g – 12, 60 zł) z pieczonymi pierogami (300 g – 6,70 zł) z bukietem surówek (200 g – 7,30 zł) Fried trout (100 g – 12. 60 PLN) with a mixed salad (200 g – 7.30 PLN) and roasted dumplings (300 g – 6,70 PLN) |
|
Filet Sandacza Soute (150 g) z bukietem surówek (200 g) i gotowanymi ziemniakami (200 g) Soute pikerperch filet with a mixed salad and boiled potatoes |
39,40 zł |
DRÓB/POULTRY |
|
Kotlet De volaille (120 g) z bukietem surówek (200 g) i frytkami(150g) De volaille chop with a mixed salad and French fries |
32,80 zł
|
Kotlet po burmistrzowsku(150 g) z bukietem surówek(200 g) i pieczonymi pierogami (300g) Mayor’s style chop with a mixed salad and roasted dumplings |
36,10 zł |
Grilowanya pierś z kurczaka z pieczarkami, chipsem boczkowym iserem (150g), z ziemniakami puree (200g) i fasolką szparagową (150g) Griled chocken breast with mushrooms, bacon and cheese with mashed potatoes and french beans |
35,20 zł |
Pieczony filet z kaczki z nadzieniem grzybowym (170g) z ziemniakami pieczonymi (200g), z kapustą modrą (100g) i sosem własnym Roasted duck fillet stuffed with muschrooms served with roast potato and red cabbage |
46,00 zł |
WIEPRZOWINA/PORK |
|
Tradycyjny schabowy z kością (140 g) z zasmażaną kiszoną kapustą (200g) i gotowanymi ziemniakami (200g) Traditional pork chop with a bone and breadcrumbs (140 g) with fried sauerkraut (200 g) and boiled potatoes (200 g) |
37,20 zł |
Pieczona karkówka (150 g) z gotowanymi warzywami (200 g) i ziemniakami (200 g) oraz sosem musztardowym Roasted pork neck 150 g with boiled vegetables 200 g and potatoes 200 g |
36,80 zł |
Schab w śmietanie z grzybami (120 g) z kluskami śląskimi ( 250 g) i burakami w miodzie (150 g) Pork in creamy with mushrooms sauce with silesian noodles and honey Wolno pieczony boczek (150 g) z duszonymi ziemniakami (200 g) pikantną marchewką (200 g) i sosem śmietanowo- musztardowym Slow roast belly pork served with potato puree, spice carrots and creamy mustard sauce
|
38,70 zł
35,90 zł
|
WOŁOWINA/BEEF |
|
Zraz staropolski (120 g) z okraszaną kaszą gryczaną (200 g) i buraczkami (200 g) Old Polish beef collop with seasoned buckwheat groats and beetroots |
39,70 zł |
Ozór (150 g) w sosie chrzanowym z gotowanymi warzywami (200 g) i ziemniakami puree (200 g) Beef tongue 150 g with horseradish sauce and boiled vegetables and potato purée |
30,40 zł |
DZICZYZNA/GAME |
|
Pieczony karczek z jelenia (150 g) w ziołach z burakami (200 g) i pieczonymi pierogami (300g) Roasted wild game neck in herbs with beetroots and roasted dumplings |
44,70 zł |
Gulasz z dziczyzny (300g) w placku ziemniaczanym z buraczkami (200 g) Game stew in potato pancake with beetroot |
42,40 zł |
Gołąbki z dzika (320 g) w sosie pomidorowo-paprykowo-ziołowym z miksem sałat (100 g) Stuffed cabbage with buckwheat and board served with tomato-pepper-herb sauce and mix salad |
31,70 zł |
DANIA DLA DZIECI/KIDS MENU: Kąski drobiowe (80g) z frytkami (100g) i surówką z marchwi (100g) Chicken patties with french fries and carrot salad
|
22,40 zł
|
DESERY/DESSERTS |
|
Lody waniliowe z sosem malinowym na gorąco Vanilla ice-cream with raspberry sauce served hot |
16,50 zł |
Szarlotka z gałką lodów waniliowych i sosem malinowym (150 g) Apple pie with a scoop of vanilla ice cream and raspberry sauce |
11,50 zł |
Sernik z bitą śmietaną (150 g) Cheescake with whipped cream |
11,50 zł
|
NAPOJE GORĄCE/HOT DRINKS |
|
Kawa Rioba. Rioba coffee |
6,00 zł |
Kawa Rioba Espresso Rioba Espresso |
6,00 zł |
Włoskie Capuccino Rioba. Rioba Italian cappuccino |
7,00 zł |
Kawa Latte Caffe Latte |
7,00 zł |
Herbata czarna. Black tea |
4,00 zł |
Napoje zimne/Drinks
|
|
Napoje : Coca-cola, Fanta, Sprite, Pepsi, Mirinda, 7up
|
0,25 l – 4,00 zł |
Woda mineralna Mineral water
|
0,30 l – 3,00 zł |
Sok owocowy Fruit juice
|
0,25 l – 2,00 zł |
Piwa/Beer
|
|
Warka. | 0,5 l – 7,00 zł |
Warka Strong. | 0,5 l – 7,00 zł |
Heineken. | 0,5 l – 7,00 zł |
Żywiec. |
0,5 l – 7,00 zł 0,3 l – 6,00 zł |
Wermuty/Vermouth |
|
Ciociosan. | 100ml – 5,00 zł |
Martini Dry, Bianco, Rosso | 100 ml – 6,00zł |
Campari | 100ml– 14,20zł |
Whiskey | |
Johnnie Walker Red | 40 ml – 9,00zł |
Johnnie Walker Black | 40 ml – 12,00zł |
Ballantines. | 40 ml – 9,00zł |
Koniaki/Cognacs | |
Napoleon. | 40 ml – 7,00 zł |
Słoneczny Brzeg. | 40 ml – 5,00 zł |
Pliska. | 40 ml – 5,00 zł |
Metaxa. | 40 ml – 9,00zł |
Wódki & Gin/ Vodka & Gin | |
Sobieski. | 40 ml – 4,00 zł |
Bols. | 40 ml – 4,00 zł |
Żubrówka. | 40 ml – 4,00 zł |
Finlandia | 40 ml – 6,00 zł |
Absolut | 40 ml – 6,00 zł |
Gin | 40 ml – 7,00 zł |
Likiery/Liqueurs | |
Malibu | 40 ml- 8,00 zł |
Advocat. | 40 ml – 3,00 zł |
Drinki:
|
|
Wiosenny ogród (50 ml wódka, 25 ml Bols Zielony, 7up) | 10 zł |
Czerwone Marakuje (50 ml wódka, 25 ml Bols Czerwony, sok grejpfrutowy) | 9 zł |
Zielona Żabka (50 ml wódka, 25 ml Bols Niebieski, sok pomarańczowy) | 10 zł |
Bols Waniliowy (25 ml wódka, 100 ml Martini Bianco, 25 ml Bols waniliowy) Grzaniec Mullted red wine
|
11 zł 150 ml – 7 zł
|
Zdjęcia prezentują wnętrza restauracji Pałacu Lubostroń, która serwuje znakomite potrawy z kuchni staropolskiej.
Tatar wołowy z zielonym pieprzem i żółtkiem (150 g)
Steak tartare with green pepper and yolk 150 g |
13,40 zł |
Carpaccio z wędzonego łososia z włoskim parmezanem (150 g)
Carpaccio from smoked salmon with Italian parmesan 150 g |
39,90 zł |
Smażony ser typu camembert z żurawiną (120 g)
Fried Camembert with cranberry 120 g |
17,10 zł |
Pasztet z dziczyzny z żurawiną (70 g)
Game pâté with cranberry 70 g |
13,80 zł |
Maślaki w śmietanie (100 g)
Wild mushrooms in cream 100 g |
13,30 zł |
Sałatka grecka (120 g)
Greek salad 120 g |
10,60 zł |
Sałatka z wątróbką drobiową (150 g)
Chicken liver salad 150 g |
16,70 zł |
Sałatka włoska z kulkami mozzarelli (120 g)
Italian salad with mozzarella balls 120 g |
13,70 zł |
Sałatka z kurczakiem (200 g)
Chicken salad 200 g |
16,90 zł |
Sałatka z wędzonym łososiem (300 g)
Smoked salmon salad 300 g Wszystkie przystawki i sałatki podajemy z grzanką i masłem All starters and salads are served with a slice of buttered toast |
18,00 zł |
Żurek – staropolski w chlebie z jajkiem i szynką (200 g)
A fermented rye flour soup – Old Polish, in a loaf of bread with an egg and ham 200 g |
6,60 zł |
Żurek – tradycyjny z jajkiem i szynką (200 g)
A fermented rye flour soup – traditional, with an egg and ham 200 g |
4,50 zł |
Barszcz – z pasztecikiem (200 g)
Borsch – with a patty 200 g |
3,50 zł |
Rosół – z domowym makaronem (200 g)
Chicken broth – with home-made noodles 200 g |
2,90 zł |
Czernina – z domowym makaronem (200 g)
Blood soup with home-made noodles 200 g |
5,50 zł |
Flaki po staropolsku (400 g)
Beef tripe served in the Old Polish manner 400 g |
7,60 zł |
Pstrąg smażony wg wagi (100 g – 10, 90 zł) z bukietem surówek(200 g – 4,90 zł) i pieczonymi pierogami (300 g – 4,80 zł)
Fried trout (100 g – 10. 90 PLN) with a mixed salad (200 g – 4.90 PLN) and roasted dumplings (300 g – 4,80 PLN) with an egg and ham 200 g |
|
Pstrąg gotowany wg wagi (100 g – 10,90 zł) na parze z gotowanymi warzywami (200 g – 4,90 zł) i ziemniakami (200 g – 2,00 zł) z sosem kaparowym(100 g – 6,40 zł)
Steamed trout (100 g – 10.90 PLN) with boiled vegetables (200 g – 4.90 PLN) and potatoes (200 g -2.00 PLN) with caper sauce (100 g – 6.40 PLN) |
|
Filet Sandacza Soute (150 g) z bukietem surówek (200 g) i gotowanymi ziemniakami (200 g) 26,60 zł
Pikeperch fillet sauté 150 g with a mixed salad 200 g and boiled potatoes |
|
Dorsz (150 g) z sosem kaparowym z gotowanymi warzywami (200 g) i ziemniakami (200 g) 33,90 zł
Cod 150 g with caper sauce and boiled vegetables 200g and potatoes 200g |
|
Szczupak w cieście naleśnikowym (300 g) w sosie kaparowym z gotowanymi warzywami (200 g) i ziemniakami (200 g) 34,00 zł
Pike in pancake batter 300 g with caper sauce and boiled vegetables 200g and potatoes 200g |